(日本語) ベトナムと日本のお菓子を作って交流しませんか?

对不起,此内容只适用于日文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(注意)食材にごま、ココナッツ、牛乳が使われます。

(日本語) 防災・災害時の「やさしい日本語」を勉強しませんか?

对不起,此内容只适用于日文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


 

(日本語) ベトナム旧正月(テト)のつどいのお知らせ

对不起,此内容只适用于日文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

★ベトナム旧正月「テト」のつどい★
★Giao tiếp với chúng tôi bằng cách làm chè★

今年は1月29日~2月12日が旧暦のお正月期間です。

2月11日(月・祝)の午後、ベトナム人ゲストとベトナムの旧正月に食べる「チェー」という甘いお汁粉を作ります。「テト」の紹介や故郷のお話も伺います。

会場は、前年9月にオープンしたばかりの越前市の新しい施設「あいぱーく今立」です。定員20名に達し次第申し込みを締め切りますので、お早めにお申し込みください!

※ピーナッツ、牛乳、ココナッツが食材に含まれる予定です。

あいぱーく今立(粟田部町9-1-9)
https://goo.gl/maps/hHdnGdb33Hm

(日本語) ポルトガル語同好会(自主グループ)

对不起,此内容只适用于日文美式英文巴西葡萄牙文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

いっしょに ポルトガル語やブラジルの文化を楽しみませんか?
(協会会員による自主講座です。)
【会場】越前市文化センター3階

  【3月度】
3月 6日
(水)19:30~21:00 会議室307号
 3月27日(水)19:30~21:00 会議室307号
—————————————————————-
※毎月2回、水曜日に活動しています。
※見学(初回無料)もできます。
【参加に必要なもの】
①国際交流協会年会費 1000円
②同好会費 3000円(半年分前納)
③テキスト(各自ご準備ください。)
「ブラジル・ポルトガル語早わかり」 (CDブック) (単行本)田所 清克 (著), 伊藤 奈希砂 (著)

※諸事情により中止する場合もあります。その際はこのホームページでお知らせします。  
Continue reading “(日本語) ポルトガル語同好会(自主グループ)”