(日本語) 日本語サポーター養成講座2021受講生募集

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Japonês.

越前市の外国人市民に日本語を教える「日本語サポーター」として活動するための日本語サポーター養成講座~入門編~を開催します。

本講座では、外国人市民と楽しく日本語を学ぶために必要な知識を多文化共生の視点から学びます。
講義は、リモート(ZOOM)で8回、対面で2回おこないます。

【受講資格】越前市国際交流協会の日本語教室(対面やオンライン)で「日本語サポーター」として活動を始めることができ、原則全8回出席できる方。

「日本語がわかるようになりたい」「話せるようになりたい」そんな外国人市民の個々の想いに温かく寄り添い、文化の違いを尊重しながら、日本語を教える活動に参加してみませんか?

【お申込みフォーム】https://forms.gle/f26DNVRPRpa16e2B9
【チラシ】R3日本語サポーター養成講座ちらし

“Festival Experimental da Cultura Japonesa” Recrutamento de estrangeiros que desejam experimentar os trajes populares japoneses

“Festival Experimental da Cultura Japonesa” Recrutamento de estrangeiros que desejam experimentar os trajes populares japoneses
* Como medida de prevenção de doenças infecciosas, o número de requerentes foi alterado para metade.
(Após a mudança: 10 adultos, 5 crianças) 2020.12.20

POR-日本文化体験フェスちらし(ポ語)

Na tarde do dia 17 de janeiro (domingo), realizaremos um evento onde os cidadãos estrangeiros que moram na cidade de Echizen poderão experimentar gratuitamente os trajes folclóricos japoneses (trajes usados ​​em casamentos de várias épocas) e experimentar também o “Ikebana” arranjo de flores. Você gostaria de participar deste evento?
Podem ser casais, pais e filhos, colegas de trabalho e claro, participar sozinho também.

【Condição de participação】
Neste dia, o evento será gravado em vídeo e publicado amplamente no YouTube em uma data posterior, portanto, limitaremos os participantes àqueles que puderem enviar o formulário de “TERMO DE AUTORIZAÇÃO DE USO DE IMAGEM” (shutsuen shōdaku-sho ken mōshikomisho), após concordar em usar a sua imagem.
※No caso de crianças, é necessário o consentimento dos pais.

【Certificado de Participação】
Como você poderá aprender sobre a cultura japonesa por meio deste evento, emitiremos um certificado de participação para todos os participantes.
Data e horário: 17 de janeiro (domingo), das 13h às 16h
※ No dia do evento, favor comparecer no local no horário de 12h à 12h30.
※ A entrada pode ser restrita para acompanhantes para prevenir doenças infecciosas.
Local: Centro Cultural “Echizen-shi Bunka Sentaa”(Echizen-shi Takase 2-3-3)
●Número de candidatos: cerca de 20 adultos e cerca de 10 crianças de 3 anos a alunos do ensino fundamental.
●Modo de inscrição: Envie o “TERMO DE AUTORIZAÇÃO DE USO DE IMAGEM” do “Festival de Experiência da Cultura Japonesa” para a EIA.
Prazo de inscrição: até 7 de janeiro (quinta-feira)
※ A inscrição será fechada assim que atingir o número limite de vagas.
Inscrição: Associação Internacional de Echizen (EIA) 越前市国際交流協会Facebook “EIA Flash”
☎ 0778-24-3389
📨 info@e-i-a.jp
End: Echizen-shi Fuchu 1-11-2, Shimin Plaza Takefu
(dentro do Al Plaza Takefu, 3º andar)
※Há intérpretes de português.

 

(日本語) 外国につながる子どものための学び舎「つんどく」サポーター募集

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Japonês.

学び舎「つんどく」では、外国につながる子どもの気持ちに寄り添い、学びを支えてくださるサポーターを募集しています。

【つんどくサポーター事前説明・見学】
随時受付けています。※予約が必要です。
日時:第1, 3土曜 15:00~
場所:市民プラザたけふ または オンライン
※令和2年度募集期限:20213月末まで

※2021年は、1月23日(土)からスタートします。
詳しくはお問い合わせください。 📨 eia.tsundoku@gmail.com

つんどくサポーター募集ちらし

Sala de apoio à aprendizagem para crianças estrangeiras “Tsundoku”

Voluntários auxiliarão nos estudos escolares e estudo de japonês.
Vamos incentivar os estudos e o futuro dos nossos filhos!

Dias: Todos os sábados, das 16h30 às 18h
2021 é a partir de sábado, 23 de janeiro.
Local: SHIMIN PlAZA TAKEFU (3F) Open office 2
Fuchu 1-11-2 Al Plaza Takefu 3º andar (Heiwado)
Atenção! É necessário registrar sua participação com antecedência.
(O formulário para registro está no verso do folheto anexado abaixo )

Alvo: Do 5o ano primário ao 3º ano colegial
Valor: 
Gratuito
Certifique-se de ler o artigo “Importante” do folheto.
Aulas online estão sendo preparadas.

Sala de apoio à aprendizagem para crianças estrangeiras Tsundoku.docx

 

(日本語) 「やさしい日本語」研修会 参加者募集

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Japonês.

簡潔・明快・具体的な「やさしい日本語」の本質と書き換えノウハウを学ぶ研修会をオンラインで学びます。どなたでもご参加頂けます。職場や地域でのコミュニケーション、情報伝達に活用しませんか?

※オンライン会議システム「zoom(ズーム)」を使用します。

※ズームを使うことができない方は、市民プラザたけふ(アルプラザ武生様3階)で受講頂けます。詳しくは、添付チラシをご覧ください。

越前市やさしい日本語研修会チラシ PDF版

(日本語) 「日本語学習支援者セミナー」受講者を募集します

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Japonês.

(お知らせ)定員に達しましたので、このセミナーは申込を締切らせて頂きました。(R3.1.18)
本講座では、日本語初中級者の外国人学習者への指導法の基礎知識を学びます。受講対象者は、現在越前市の外国人住民に対し、日本語指導を行っており、「みんなの日本語初級Ⅰ」の指導法を学んだ方です。受講無料ですが、使用テキストは各自ご準備ください。
※全講義、オンライン会議システム
ZOOM)でおこないます。
ZOOMを利用できない方専用の会場も準備します。
※リアルタイムで受講できない方でも、後日録画講義をご視聴頂くことができます。
※申し込み多数の場合は、現在市内で日本語学習支援活動している方または、今後市内で活動いただける方を優先します。
日本語学習支援者セミナーチラシ PDF版

 

Fukui Murata Manufacturing Co., Ltd. doou equipamentos para uso nas aulas de Língua Japonesa

Desde que foi criada a Associação Internacional de Echizen-shi, em 1991, tem sido implementado o “Programa de Aula de Japonês”, o qual é um dos principais pilares da medida prioritária do Plano de Promoção da Coexistência Multicultural da Cidade (Tabunka Kyōsei).
Desta vez, Fukui Murata Manufacturing Co., Ltd. (Murata Seisakusho) doou um laptop e oito tablets como equipamentos a serem usados nas aulas de japonês.

Hoje, 11 de dezembro de 2020, foi realizada a Cerimônia de Doação, que contou com a presença do Sr. Tadahiro Nakagawa, Presidente da Murata Seisakusho Co., Ltd., responsável pela doação dos equipamentos; do Sr. Masashi Iwashita, Gerente Sênior da Divisão de Recursos Humanos-Departamento de Administração; o Prefeito de Echizen-shi Sr. Toshiyuki Nara e o Presidente da Associação Internacional de Echizen, Sr. Akira Kasahara.

Até o momento, estas aulas de língua japonesa eram conduzidas usando materiais didáticos (livros) em papel, mas usando os tablets, etc. doados desta vez, métodos de aprendizagem via remoto usando a Internet como materiais de ensino na web, ZOOM, etc, se tornará possível, e o alcance do aprendizado será amplamente expandido. Continuaremos a criar um ambiente de aprendizagem mais seguro e protegido em meio da pandemia do coronavírus.